Eugene Chung Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Hi. I'd like to report that there is an erratum in the translation section of the index page(http://synergy-project.org/). It's written for Korean as '한국의', but it's wrong. '한국의' means 'of Korea'. It must be '한국어' or '한글', which means Korean language. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.